"не стучи головой по батарее — не за тем тебя снабдили головой"
Черт меня дернул поставить русификатор.

Оригинальный дневник Евы

...и то, как его перевели

Ворчливое настроение? Серьезно?
Второй спешл превратил игру в долбаное "Начало", а из-за перевода выпал хороший сюжетный кусок.

Чем больше пытаюсь понять сюжет, тем сложнее становится... все.
Кажется, дело совсем не в Уоттсе.

@темы: To the moon