С. Рушди, "Дети полуночи"
Прочитала, потому что должна была прочитать для книжного клуба, но не поняла.
Книга — в жанре магического реализма; по сути, пересказ истории Индии с момента обретения независимости в 1947 и где-то до восьмидесятых годов. Главный герой — один из детей, рожденных в ночь обретения независимости. По замыслу автора, такие дети, рожденные с полуночи и до часу ночи, обладают разными сверхспособностями. Но эти способности тут вообще ни на что не влияют, честно говоря) Да и из пяти-с-чем-то сотен детей полуночи в романе фигурируют от силы четверо.
История жизни ГГ прямо связана с историей Индии: то, что происходит со страной, в меньших масштабах происходит с героем, на этом строится весь сюжет. Ну и сами по себе исторические события на него тоже влияют: герой успеет пожить в Бомбее, иммигрирует в Пакистан, который отделится от Индии, повоюет в Бангладеше, который отделится от Пакистана. Исторические события — это примерно 65% книги: тут даты, названия, имена, иногда из-за этого на каждой странице по десять ссылок. И если в начале мне было интересно такое читать, интересно — разбираться, то под конец я перестала открывать примечания и уже даже не пыталась запоминать имена-названия. Слишком много, особенно если тебя не интересует история Индии.
Но следить за историей семьи главгероя понравилось: человеческие отношения, чувства автор описывает косвенно, не называя. Особенно тронула история бабушки и дедушки ГГ. Он, врач, влюбился в нее через дыру в простыне. То есть буквально — осматривал какую-то часть тела больной девушки через простыню, потому что целиком нельзя… Потом еще раз осматривал, уже другую часть… И еще раз… С попустительства отца девушки, который это все и устроил) Потом была свадьба, после которой быстро выяснилось, что молодожены (говорившие до этого всего пару раз, кажется) не подходят друг другу. В итоге жена в какой-то момент едва не уморила мужа голодом (поспорили из-за религии), из-за религии же длительное время молчала — и распухала на глазах, полнела от всего невысказываемого. А муж усыхал от разочарования и ошибок.
Язык в романе мне тоже нравился, даже в те моменты, когда рассказчик переходил на бред с повторяющимися словами и без запятых. К длиннющим абзацам на несколько страниц под конец даже привыкла. Но… все-таки для меня тут было слишком много истории и слишком мало магического реализма. И я искренне не понимаю, для чего написана эта книга. Чтобы осмыслить историю Индии? Чтобы обругать режим Индиры Ганди? Она даже в суд на автора подавала, из романа после этого выбросили какую-то небольшую часть. Да и те самые дети полуночи как будто совсем ничего не значили, ничего не смогли сделать, им уделили слишком мало внимания для сущности, которую аж вынесли в титул.
В общем, выдыхаю и радуюсь, что теперь, до следующего книжного клуба на работе, могу читать более интересные книги)