"не стучи головой по батарее — не за тем тебя снабдили головой"
Искренне думала, что, пока сижу на антидепрессантах, не смогу ничего написать. Ан нет, все-таки проняло Текст больше по фильму "На исходе дня", хотя и отсылки на всякие книжные моменты тоже есть.
+++На исходе дня Стивенсу кажется, что, отнимая у него книгу больше двадцати лет назад, мисс Кентон разжимала его пальцы точно так же, как сам он когда-то разжимал пальцы отца. И то, и другое принесло только боль: нет смысла в том, чтобы пытаться согреть похолодевшие руки без пяти минут мертвеца, нет смысла в том, чтобы пытаться коснуться сердца, которое разучилось чувствовать. И точно так же, как отец прогнал его от себя в свои последние часы жизни — сразу после того, как Стивенс коснулся его запястья и замер, пораженный этим жестом привязанности, которые никто из них себе обычно не позволял, — точно так же, как отец прогнал его из своей комнаты к более важным делам, Стивенс прогнал из буфетной мисс Кентон — теперь миссис Бенн. В последнее время эти параллели видятся Стивенсу особенно четко. Честно говоря, он вспоминает о них почти каждый раз перед тем, как уснуть.
На исходе дня Стивенс часто поднимается на верхние этажи Дарлингтон-холла, в комнаты слуг, теперь закрытые и запылившиеся за ненадобностью, под самую крышу. Ноги сами несут его в комнатушку, в которой провел свои последние дни отец. Стивенс теперь все больше начинает на него походить: он так же сутулится, так же медлит перед выступающими плитами на земле, так же совершает небольшие… оплошности, особенно болезненные на фоне обновленного штатного расписания. Потолки в отцовской комнате настолько низкие, что и разогнуться нельзя, а стены голые, как в тюремной камере; в пыльном зеркале на стене Стивенс видит все больше отцовских черт. Подспудно он понимает, давно понял, что для него все закончится так же: однажды кто-то ограничит круг его обязанностей и отправит чистить дверные ручки. Но даже в этой работе, если выполнять ее с блеском, можно найти достоинство и утешение. Так?
На исходе дня Стивенс все сильнее понимает лорда Дарлингтона — мучимый сожалениями, под конец жизни тот часами мог находиться сам с собой и сам с собой разговаривал. Ругал, в основном; впоследствии брань начала вырываться из его рта и в самые неподходящие моменты, словно бы, находясь в компании Стивенса или кого-то еще, учтиво поддерживая разговор, лорд Дарлингтон вел сам с собой второй диалог, мысленный. Сожаления одолевают и Стивенса тоже — иногда они становятся особенно нестерпимыми, и он ловит себя на том, что бормочет под нос ругательства, недостойные дворецкого такого большого дома. А когда на нового хозяина особняка или его гостей находит желание поболтать или пошутить, Стивенс отвечает почти механически: пока его язык произносит «Да, сэр», «Конечно, сэр», «Обязательно, сэр», мысли находятся совсем в другом месте. Благо, все знают, что старый дворецкий Дарлингтон-холла никогда не отличался болтливостью, и Стивенса оставляют в покое.
На исходе дня Стивенс начинает писать письма, отдавая себе отчет в том, что не станет их отправлять. Он слишком — подчеркнуто — вежлив, чтобы нарушить чужой покой своим вниманием и вмешательством, и слишком — как всегда — робок, чтобы даже подумать о том, что может оскорбить чью-то честь напоминанием о себе. Написанные им письма не живут слишком долго и время от времени идут на розжиг камина. Стивенс не жалеет ни об одном из них — но аккуратно хранит другие, чужие письма вместе с открытками к Рождеству. Открытки от мисс Кентон — теперь миссис Бенн — он получает до сих пор, как и прежде, словно свидетельство того, что она хотя бы не держит на него зла. Стивенс старается не брать их в руки слишком уж часто, хотя они, несомненно, скрасили несколько его особенно безрадостных вечеров. Стивенс не знает, что будет делать, если однажды под Рождество для него ничего не придет.
На исходе дня Стивенс начинает срезать для себя цветы. Каким-то образом их запах внушает ему покой, и тогда он легче засыпает по ночам — а не сидит в кресле с очередным сентиментальным романом до тех пор, пока подбородок не упадет на грудь, и не ворочается с боку на бок, ожидая, когда же придет неглубокий, не приносящий облегчения сон. Ему хочется думать, что мисс Кентон — теперь миссис Бенн — была бы довольна этой его новой привычкой. Впрочем, вряд ли ей когда-либо доведется о ней узнать.
На исходе дня Стивенс перестает вглядываться в лица прислуги. Он перевидал слишком многих за время работы; к тому же так меньше шансов выцепить взглядом знакомые черты на чужом лице.
На исходе дня Стивенс чувствует себя более уставшим, чем когда-либо.
На исходе дня стены Дарлингтон-холла сжимаются вокруг Стивенса все теснее.
"не стучи головой по батарее — не за тем тебя снабдили головой"
Меня до сих пор не отпускает "Остаток дня". Настолько не отпускает, что перелистала книгу, пересмотрела фильм и пошла искать вырезанные сцены. Лучше б не находила: момент с плачущим Стивенсом делает так же больно, как сцена прощания в оригинале Жаль, что ее не включили в фильм. Остальные сцены, в принципе, не очень нужные, но просто забавные, было приятно глянуть экранизацию еще пары диалогов.
А вот эту сцену теперь буду считать одной из самых чувственных сцен в кино вообще — особенно на фоне какой-то, ну, зверски технической обнаженки в современных фильмах и сериалах. В обзорах говорят, что книга тут символизирует сердце Стивенса. Ох(
"не стучи головой по батарее — не за тем тебя снабдили головой"
Сходила вчера в поход на 20 километров. Дошла!)
В принципе, было не так уж сложно, потому что основная часть маршрута проходила по ровной дороге. Но когда после 10 километров пути пришлось лезть в гору, ноги и легкие дружно сделали "кря" — а потом делали так при каждом намеке на подъем до конца похода. Сегодня утром чувствовала себя так, будто меня переехало трамваем
Один из запомнившихся моментов — на нашу группу в какой-то момент сагрессировал КОНЬ. Собаки местные не бросались, а этому товарищу мы чем-то не понравились, и он, раздувая ноздри, потопал в нашу сторону. Но, благо, эту ситуацию заметил мальчик-пастух, который ходил с овцами по другую сторону дороги. Он был на лошади, так что быстро доскакал к нам и на хорошей такой скорости шугнул коня. Вот вообще без опаски.
Ну и воды с железом — красивые. Похожи на плоские реки кровищи на фоне зеленой травы)
"не стучи головой по батарее — не за тем тебя снабдили головой"
Решила сэкономить и заказать лекарства онлайн, а потом забрать их в аптеке — со скидками так выходит сильно дешевле. Сэкономила, ага.
Пришла забирать заказ, отстояла очередь; за мной образовался еще хвост. Девушка на кассе не понимала английский, но я показала ей сообщение из аптеки на грузинском, в котором был номер заказа. Потом — из контекста вопроса — поняла, что она спрашивает, какие лекарства в заказе. Я назвала одно из них, она назвала второе. Аптекарь ушла, но ко мне обратился мужик, который стоял в очереди рядом. Улыбчивый такой грузин лет сорока. Исходя из "русули", поняла, что он спрашивает, русская ли я. Отпираться поздно, я ж лекарство назвала с русским акцентом. Так что созналась — да, "русули". Ну и он, не переставая улыбаться, сделал жест рукой от прилавка — типа, уходи. Хотел еще чет сказать, но не смог. Зато обозвал меня "русиш швайн", полиглот эдакий))
Ладно. Все хорошо. Я продышусь, поругаюсь, пожалуюсь, успокоюсь, и уже через пару дней эта ситуация не будет для меня ничего значить. Я знаю, зачем тут торчу и нарываюсь на все эти приключения. Слегка и малодушно успокаивает то, что я — "русиш швайн" — зарабатываю больше этого потрясающе вежливого сына гор) Но пока меня все еще потряхивает от обиды и хочется долго-долго не выходить на улицу. Давно не нарывалась на неадекватов, забыла, каково оно вообще.
"не стучи головой по батарее — не за тем тебя снабдили головой"
Неожиданно разрешила для себя вопрос из 2015 — примерно — года: в конце Vodka Inferno действительно поют на русском. И поют вот что:
Absent delo lubovi intrigami napolnim Gordosti i bednost mi preodoleem Priglasim eyo v nashi serdsa iz moli i kamnya Tepla darite skorey
Просто ударения расставлены настолько безумно, что разобрать слова на слух практически невозможно. Только чувствуешь в тексте что-то условно славянское)
"не стучи головой по батарее — не за тем тебя снабдили головой"
Наконец-то дошла до парикмахера. Помимо прочего, она сказала, что ей нравится моя седина: белые волосы-де равномерно распределены по темным, и это смотрится, как блики. Приятно, блин)
***
Быстро, решительно — чтобы не успеть подумать и передумать — забронировала гостиницу в Батуми на начало сентября, у меня как раз три дня отпуска. Никогда раньше не путешествовала одна, и теперь в голове куча вопросов. Как / с чем идти на пляж, зная, что за вещами никто не присмотрит? Как ориентироваться на незнакомом вокзале? Понятно, что разберусь со всем на месте, но уже чувствую, что подпорчу себе отпуск всяким переживательным.
"не стучи головой по батарее — не за тем тебя снабдили головой"
Поймала себя на мыслях, что становится как-то некомфортно жить одной. Точнее, в целом-то это удобно — но ссыкотно, когда заболел)
стоматологические ужасыПью обезболивающие, начинаю думать, что лечение зуба было каким-то совсем неудачным, раз из носа уже пошла кровь, — но одновременно надеюсь, что это просто побочка от вчерашнего приема, во время которого врач вдвоем с медсестрой выдавливали из гайморовой пазухи все то, что туда попало. Выдавливали так, чтобы оно вышло через вскрытый зуб... Врач говорит, что все пройдет; она лечила мне флюс весной и вообще вызывает доверие, но все равно очень неспокойно. Прикидываю на всякий случай, как добраться до лора. И как попросить именно русскоговорящего лора, потому что я не представляю, как объяснять эту ситуацию на английском.
"не стучи головой по батарее — не за тем тебя снабдили головой"
Прочитала "Остаток дня" Кадзуо Исигуро, а потом посмотрела старенький фильм по этой книге с Энтони Хопкинсом в главной роли. Второй день хочется слушать сентиментальную музыку и грустить-грустить-грустить.
Книга с непривычки читается сложно — она написана от лица чопорного такого британского дворецкого соответствующим языком. По первому времени просто давишься всеми этими существительными и накрученными оборотами.
примерИ, однако, не так давно я набрался-таки смелости и попробовал ответить хозяину надлежащим образом. Как-то утром я подавал мистеру Фаррадею кофе в малой столовой, и он обратился ко мне: – Надеюсь, Стивенс, это не вы спозаранку раскаркались как ворона у меня под окнами? Я понял, что хозяин имеет в виду пару цыган, собиравших старое железо, – те прошли мимо дома рано утром, выкликая по своему обыкновению: «Кастрюль берем-покупаем». Случилось так, что в то утро я как раз ломал голову над вопросом, ждут или нет от меня подыгрывания господским шуткам, и всерьез растревожился, прикинув, что в этом отношении подводил хозяина не раз и не два и что он может обо мне подумать. Поэтому я принялся ломать голову над остроумным ответом, таким, который прозвучал бы вполне невинно и в том случае, если б я неверно оценил положение. Подумав, я сказал: – Я бы скорей повел речь о ласточках, чем о воронах, сэр. Как-никак – перелетные птицы. Эту фразу я сопроводил легкой улыбкой, недвусмысленно дав понять, что сострил: не хотелось бы, чтобы мистер Фаррадей подавил взрыв непринужденного смеха из-за моей неуместной почтительности. Но мистер Фаррадей только взглянул на меня и спросил: – Что-что, Стивенс?
Надо просто пережить первые страниц двадцать, дочитать до того места, где появляются полноценные диалоги. Потому что вместе с диалогами начинает вырисовываться основная проблема ГГ — став идеальным дворецким, который думает только о службе, он разучился чувствовать. Нормальные человеческие эмоции у него вроде бы и остались, но где-то глубоко, и он не знает, что с ними делать, как понимать, как выражать. В итоге, например, желая утешить влюбленную в него рыдающую экономку, главгерой отчитывает ее за косяки подчиненных — и так далее.
Вообще книга этим и подкупает: дворецкий творит непонятные, а иногда и жестокие вещи, постоянно рационализируя их для себя, — а ты тем временем считываешь за ними то человеческое, от чего он отказался. Звучит жутко пафосно, но я не знаю, как еще это объяснить) Экономку ужасно жалко. Но она "остаток дня" хотя бы встретит с семьей.
Ну и Хопкинс сыграл дворецкого классно. Настолько классно, что я себе скачала еще три фильма с ним) Дворецкий в его исполнении получился таким же идеальным, как в книге, но при этом у него появились хоть какие-то эмоции. Неявные — но они считываются в движениях рук, в выражении глаз, в еще каких-то мелочах. Давно не наблюдала за актерской игрой с таким удовольствием.
Одно плохо: если не читать книгу, понять фильм и проникнуться им будет, наверно, сложно. Нужно все-таки быть в курсе той философии, которой придерживался — и в которой в конце концов разочаровался — дворецкий.
"не стучи головой по батарее — не за тем тебя снабдили головой"
Внезапно классные ребята из Венгрии.
Последняя песня зацепила настолько, что аж пошла в гугл-перевод.
текстПосмотри на меня снизу вверх Подойди и посмотри на меня снизу вверх И посмотри на мою корону! Но ты не видишь Ты этого не видишь, не так ли? Только вечнозеленые растения могут видеть
Восхождение на горы Плавал по водам Наконец-то я спустился сюда по какой-то причине
Не представлял Он просто взял меня и пошел дальше Я знал, что он был ветром И он знал мое место
Но теперь я знаю Вот моя фишка Чтобы достичь небес Я должен отправиться в ад Потому что я вечнозеленый
Посмотри на меня снизу вверх Подойди и посмотри на меня снизу вверх И посмотри на мою корону! Но ты не видишь Ты этого не видишь, не так ли? Только вечнозеленые растения могут видеть
А вот и клип. Чтобы было понятно, о каких "вечнозеленых" идет речь)
"не стучи головой по батарее — не за тем тебя снабдили головой"
Была сегодня у стоматолога, удаляли нерв и чистили каналы на верхней шестерке. Уже сразу после лечения почувствовала что-то не то: в носу был сильный запах и, мм, вкус лекарств. Как закончили, пошла в офис — и через час напугала коллегу фонтаном чего-то коричневого из носа. Некрасивое(
Вечером еще домой в метро ехать, надеюсь, к этому моменту все лишнее вытечет. Иначе картинка будет, как в фильмах про зомби-апокалипсис.
"не стучи головой по батарее — не за тем тебя снабдили головой"
Собираю вещи, завтра переезжаю на новую квартиру. Чувствую себя сороконожкой и сорокоручкой Елки-палки, Март, год назад ты приехала с одним чемоданом и рюкзаком — а переезжать будешь примерно с тремя чемоданами и настольной лампой.
"не стучи головой по батарее — не за тем тебя снабдили головой"
Минутка милоты)
У мамы сейчас две молодые собаки: дворняга и ньюфо-мастифиха. Первая, Джери, — черная и гладкая, чуть поменьше отца-лабрадора. Вторая, Миша, — ньюфо-мастифиха, черная и лохматая, в пять месяцев весит около 40 кг. Они уже давно растут вместе, вместе играют, их будки стоят рядом. Мама упоминала, что не может выгуливать Мишу без Джери — мастифиха просто ложится около ворот и не идет дальше. А вчера мама решила покормить их раздельно: миску Джери поставила около ее будки, миску Миши — в другой части двора. В итоге мастифиха притащила свою миску к миске подруги, чтобы поесть вместе с ней)
***
Вчера работала из офиса. Под вечер где-то на час с лишним выключили свет — и весь этот час коллега, которая сдала грузинский на А1, учила меня произносить сложные звуки. Благо, в опенспейсной части мы были вдвоем — но все равно побаивались, что к нам придут перепуганные бухгалтеры)) У меня никак не получается гортанная ყ — звучит примерно как "кх" из саааааамой дальней части горла. Чтобы ее сказать, приходится начинать с "х" и хрипеть до тех пор, пока в легких не закончится воздух, а потом добавлять в это голоса. Звук получается такой, будто тебя натурально душат. Минут через двадцать попыток горло начинает хрипеть.
Сегодня буду репетировать, а завтра снова пойду в офис — отчитываться.
"не стучи головой по батарее — не за тем тебя снабдили головой"
Я, когда смотрела прохождение первого Сайлент Хилла в 2017 году: боже, мои глаза. Практически ничего не понимаю из-за плохой картинки. Но так и быть, прогляжу-прослушаю фоном, чтобы быть в курсе сюжета.
Я, когда смотрю прохождение первого Сайлент Хилла в 2023 году: какие крутые и душевные пиксели! Какие детали! Какие цвета!
Даже странно, насколько сильно изменились мои вкусы за пять лет. Теперь приглаженному глянцевому хоррору с радостью предпочту что-нибудь пикселявое или стилизованное под VHS.
"не стучи головой по батарее — не за тем тебя снабдили головой"
Все-таки Cult of the Lamb просто предназначен для того, чтобы по нему снимали мультики Давно уже думаю переиграть — тем более там, вроде бы, появилось сюжетное дополнение, да и возможности фермы расширили.
"не стучи головой по батарее — не за тем тебя снабдили головой"
Закрывают игру, на которой я работала с 2018 года, на которой училась работать, в которую мы с копирайтерами понапихали отсылок к Чайне Мьевилю, Толкину и вообще всему любимому. Хотя, в принципе, все уже были к этому готовы, игру постоянно перерабатывали, а это не слишком хороший признак. Ну штош (2.0).
"не стучи головой по батарее — не за тем тебя снабдили головой"
Хозяин квартиры — после пятого, наверное, моего отказа продлить договор — настойчиво попросил съехать до следующих выходных, хотя так-то квартира оплачена на несколько дней дольше. Ну штош.
Сил мне и везения, чтобы опять не снять в последний момент какой-нибудь ужас.
"не стучи головой по батарее — не за тем тебя снабдили головой"
Собираюсь переезжать (снова), ищу квартиру, смотрю варианты в своем районе. Нашла вот такое. Обратите внимание на цену в 450 баксов.
Мне одновременно страшно, смешно, брезгливо и опять страшно — от того, что люди, которые пытаются сдать эту красоту за такие деньги, ходят со мной по одним улицам. Аж прочувствовала мокрость и запах...
"не стучи головой по батарее — не за тем тебя снабдили головой"
Переулок вдруг распахнулся в широкое голое пространство, нечто вроде парка, окруженного низкой стеной. Склон холма уходил круто вверх, теряясь в тумане, и был весь усеян крестами – сотни, нет, тысячи крестов всех форм и размеров. С разных сторон до них долетали стоны, крики, обрывки молитв, и до Чета не сразу дошло, что фигуры, свисавшие с крестов – это не статуи и не куклы, а души, мужчины и женщины. Кто-то был привязан к крестам веревками, но большинство было прибито к дереву железными шипами, пронзавшими руки, ноги, грудь. – Думаете, они сами с собой это сделали? – спросил Джонни. Чет и Ана кивнули. Их нагнал человек с молотком и шипами. – Выбирайте крест. Тут полно свободных. За две монеты я вас приколочу. За три добавлю еще терновый венец. Ладно уж, сделаю вам на троих групповую скидку. Пойдет?
Начала читать "Потерянных богов" Д. Брома — и постоянно борюсь с желанием бросить. У книги интересная завязка и мир: убитому главному герою надо спуститься в ад (помесь греческой и христианской мифологии), найти там своего деда-злодея и что-то там с ним сделать, чтобы спасти свою беременную девушку. Но. Все герои постоянно трындят! Предыстории проговариваются через диалоги, все сюжетные повороты и детали объясняются через диалоги. Медленных или напряженных бездиаложных сцен просто нет.
Ну и сюжет из-за постоянного трындежа как будто несется вскачь. За первые семьдесят страниц на читалке главгерой успел: рассказать о себе, встретиться со своей девушкой, похитить девушку из отчего дома, по пути кого-то там убив, переехать к своей бабушке, умереть, потрындеть с местными призраками, встретиться с ангелом и провалиться в, собственно, ад. Мне эту книгу рекомендовали как очень страшную, пробирающую и атмосферную — но пока кажется, что это просто попкорн для мозгов.